| Meeting Details | |
|---|---|
| Subject | 日本通訳学会 第11回例会 セッション1: 意味づけ論 セッション2: 通訳という行為−意味づけ論の視点から |
| Date/Time | 2003-10-12(日)13:00~14:30 |
| Host | 日本通訳学会 ( JAIS ) |
| Meeting Place | 目白大学本部棟4階 463教室 |
| Speakers |
田中茂乗範氏 本郷和好氏 |
| Cost | 1000円 通訳学会員無料 |
主催者: 日本通訳学会
日時: 10月12日(日) 午後1時から4時30分
場所: 目白大学本部棟4階 463教室
(東京都新宿区中井) 大江戸線・西武新宿線 中井駅から徒歩10分
参加料: 通訳学会員無料、その他1000円
講演
セッション1: 意味づけ論
講演者: 田中茂乗範(慶応大学教授)
異文化コミュニケーションの一つである通訳について、意味づけ論の立場から多角的に検討。
セッション2: 通訳という行為−意味づけ論の視点から
講演者: 本郷和好(通訳者)
意味づけ論の視点から、通訳という行為を考察。その上で、通訳者の役割を考察し通訳訓練における同理論の示唆する点を探る。
通訳学会のホームページ
http://www.jais-org.net
連絡先: 佐藤幸浩 Eメール: hanami@siren.ocn.ne.jp TEL 042-370-5404 FAX 042-370-5405
If you have any comments about or ideas for future meetings, including suggestions about prospective speakers, please contact:
佐藤幸浩 Yukihiro Sato, JAT Director, Tokyo Meeting Coordinator.