![]() |
Click on a year to browse the various table of contents for that year (by month). Click on a month to view the Bulletin for that month.
| 2002年 | 7-8月 | ||||||||||
| 2001年 | 春(PDF) | ||||||||||
| 2000年 | 1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7-8月 | 9月 | 10月(PDF) | 11月 | 12月 |
| 1999年 | 1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7-8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月 |
| 1998年 | 1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7-8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月 |
| 1997年 | 1月 | 2月 | 3月 | 4月 | 5月 | 6月 | 7-8月 | 9月 | 10月 | 11月 | 12月 |
| 1996年 | 11月 (PDF) | 12月(PDF) | |||||||||
| 2002年 | ||
|---|---|---|
フリーの翻訳者として生きのびるための知恵と工夫 Practical Sales for Translators - a Presentation and Training Session Selling Translation: What, Why, and (a bit of) How A Look at the Business Side Twelve Points for Successful Sales How to Get New Clients and How to Keep Them 翻訳者が誕生するまで―JATリストでクライアント開拓 Translation as Business |
||
| 2001年 | ||
まえがき / Foreword 京都外国語大学における英日翻訳講義について(その2) Towards Better Bilingual Documentation 経営理念・Mission Statement 比較研究事始(銀行編) The Sound of One Hand Clapping (against another): Murakami and Shibata discuss translation 翻訳者が誕生するまで―JATリストでクライア ント開拓 Valuable Resource for both J-E Terminology and General Information on the Us Patent System Developing a Legal Translation Practice エアラインの英語 Notae Philologicae II: Etymology and Japanese (2) 新刊本のご紹介 イングランドの春 / An English Spring JAT Board Report, March 2001 Committees 編集後記 / Postscript |
||
| 2000年 | ||
JAT January 15 Meeting Announcement JAT December 18 Meeting Report(+漢字クイズの答え) 北原圀彦/佐藤幸浩 Reference Material for Translators Engaged in Translations Involving Investment Trusts NHK-Radio I Programme on Contemporary Terms Books by JAT Members(1) State of the Environment in Asia 1999/2000 Books by JAT Members(2) Japan's Consumer Society:A Critical Introduction Preparing a Patent Specifications for Filing with the U.S. Patent and Trademark Office Conference Diary JAT Board, Membership, and Committee Reports |
JAT February 19 Meeting Announcement JAT January 15 Meeting Report Dutch as a Foreign Language:阿蘭陀通詞とオランダ語 Introduction to J-E Patent Claim Translation 新刊本・雑誌のご紹介 1999年東西何でもランキング JAT Board, Membership, and Committee Reports |
JAT March 18 Meeting/Party Announcement JAT February 19 Meeting Report Message From JAT President Messages From JAT Members A Peep into the Past: Reproduction of the First Bulletin Members Survey for the Year 2000 March 2000; Preliminary Results Report of the JAT Elections Committee for 2000-2001 JAT Board, Membership, and Committee Reports |
JAT April 15 Meeting JAT March 18 Meeting & Party Report The International Translation Competition in Shizuoka/しずおか世界翻訳コンクール:Interviews with a judge and winners 翻訳ツール(Trados とTranslation Manager) 内田順子 辰井智子 恒例阿蘭陀学習会 瀬水ゆきの新刊本ベストセラーと新語のご紹介 Conference Diary JAT Board, Membership, and Committee Reports |
No JAT Meeting in May The Challenges of Translating a Best-Selling Nonfiction Work Harcourt Publications Committee Author and Translator of 五体不満足 at Renet Party in Waseda Patent Translation: "For Filing" vs. "Literal" Translation Books by JAT Members: Evening Clouds JAT Board, Membership, and Committee Reports |
June 17 JAT Meeting 特集 IJET 速報 IJET-2000 特別講演: Memoirs of a Lecture IJET-2000 Reports and Comments (1) IJET-2000 Reports and Comments (2) IJET-2000 Photo Album 将軍陛下の諜報員 Swet Subtitling Talk JAT Board, Membership, and Committee Reports |
July 15 JAT Meeting June 17 JAT Meeting Report A Visit to Kyoto, the Capital Capital (IJET-2000 Report) 「ハリー・ポッター」 の翻訳者 松岡佑子さんに聞く 特集「翻訳者と健康」 その1 特集「翻訳者と健康」 その2 Suggestions for Summer Reading: ATA-JLD Handbook, The Interpreter and 英語やさん 京都外国語大学における英日翻訳講義について(その1) 柏原英則 Notae Philologicae ? I (full version) Notae Philologicae ? I(text version) JAT Board, Membership, and Committee Reports |
(Released with July) |
September 16 JAT Meeting July 15 JAT Meeting Report The Challenges of Translating Literature: Interview with Meredith McKinney 新刊本のご紹介 誰がために翻訳は・・・ JAT Board, Membership, and Committee Reports |
October 21 JAT Tokyo Meeting July 16 JAT Kansai Meeting Report September 16 JAT Meeting Report (NPO Survey Report) Translating Japanese Science Fiction: Interview with Edward Lipsett 新刊本のご紹介 "Innovations" IJET-12@Monterey/2001 Review of Hon'yaku wa bunka de aru by Fujioka Keisuke JAT Board, Membership, and Committee Reports |
November 18 JAT Tokyo Meeting October 21 JAT Tokyo Meeting Report 平成12年度日本翻訳文化賞表彰式報告 Seven Years with Genji: (Summary of Dr. Tyler's Lecture) 村上春樹・柴田元幸著『翻訳夜話』評 Patent Articles, and Something to Do While Waiting for Them Qualifying Customers: Rescuing Your Valuable Time From Those Bandits Banging at Your Door JAT Board, Membership, and Committee Reports |
December 16 JAT Tokyo Meeting November 18 JAT Tokyo Meeting Report 平成12年度日本新語・流行語大賞表彰式報告 Online Bulletin Index (1996.11-2000.12) Honyaku Hyakunen Review 新刊情報 2000年・20世紀何でもランキング NPO設立認証申請書類一覧 JAT Board, Membership, and Committee Reports |
| 1999年 | ||
Call for Candidates for JAT Board of Directors JAT January 16 Meeting Announcement JAT December Meeting Report JAT Board Report for December 1998 Membership Secretary's Report |
February Meeting Announcement Membership Secretary's Report Books by JAT members (1) 日本語入力システムの東西対決 今月のカタカナ語・新語 今月のおすすめ本 Translation in the media (1) "Employability" |
March 20, 1999 JAT Meeting Announcement JAT Board Report for February 1999 Membership Secretary's Report Books By JAT Members (2) This 'n' That Translation in the media 「医者さん」と「お看護婦さん」 New words and phrases of the month |
JAT April 17 Meeting Announcement JAT Board Report for March 1999 Membership Secretary's Report Translation Rates どうにかして欲しいカタカナ語 Books by JAT Members (4) Translation/translator in the media This 'n' That 翻訳関連の国際会議のお知らせ |
Message from JAT's new president JAT June 18 Meeting Announcement JAT Board Report for April 1999 Translators in the Media (1) This 'n' That Translators in the Media (2) From the Academic World JAT April 17 Meeting Report (part I) Books by JAT Members(part I) |
JAT June 18 Meeting Announcement JAT Board Report for May 1999 IJET-2000 Announcement JAT April 17 Meeting Report and Books by JAT Members(2) IJET-10 速報 Commas, and Commas 稼げる実務翻訳ガイド'99 Conference Diary |
(Release with August) |
JAT July 17 1999 Meeting JAT June Meeting Report Book Translation For Beginners - 1 Translators in the Media 99/5 Article Follow-up - Books on Translatio - 源氏物語の新訳に挑戦! Semicolons and Colons Contribute to Clearer Translating 「通訳・翻訳ジャーナル」エッセイ掲載記 Not So Hairy Barbarians,and Other Stray Thoughts Solving the Problem of Inferential Claiming of Elements in J-E Patent Translation for Filing in the Us JAT Bulletin 7&8月合併号 付録 |
JAT September 18 Meeting Announcement JAT August 21 Meeting Report New Ministry/Agency Names Formal vs. Informal Education in Translation Interview with Margaret Mitsutani Translation in the Media(労働者諸君) End-of-Line Hyphenation for the Erstwhile Translator Conference Diary Q&A with Tanya Sobieski and Kay Vreeland JAT Board, Membership and Committee Reports |
JAT October 16 Meeting Announcement JAT September 18 Meeting Report First JAT KAC Meeting Report Book Translation for Beginners JAT in the Media (通訳翻訳ジャーナル掲載記事) The best Translators Know What Has to Be Done, and Know How to do it J-E Patent Translation for Filing JAT Board, Membership, and Committee Reports |
JAT November 20 Meeting Announcement JAT October 16 Meeting Report Through the Fog: Translating The Tale of Genji 源氏物語の基礎知識 Voice Recognition for Translators Book Translation for Beginners- 4 Overview of the Patent System JAT Board, Membership, and Committee Reports |
JAT December 18 Meeting Announcement Call for Candidates for JAT Board of Directors JAT November 20 Meeting Report The Challenges of Translating Murakami Haruki: An interview with Prof, Philip Gabriel Books by JAT Members Book Translation for Beginners- 5 JAT Activities in 1999 The For-Filing J-E Patent Translation Market in Japan JAT Board, Membership, and Committee Reports |
| 1998年 | ||
January 17th JAT Meeting December 20th JAT Board Meeting Report Call for Candidates for JAT Board of Directors IJET-9 IJET-9 Participant List Surprising Development: Translation-Related Content on the JAT Website December 20th JAT Meeting Report Predictions, Predictions The Other 流行言葉 of 1997: Credit? Where Credit is Due?というか、いい年をした人間にも感染者が続出 平成9年ヒット商品番付 Confessions of a Translator: Sneaking a Peek Over My Own Shoulder |
JAT Board Report The Board of Directors Election Procedure Director Candidacy Statements Membership Secretary's Report Choosing Information Sources これ、読めますか? Welcome Relief (Fred Uleman) Can I Have an Amen for Patent Translation Being the Only Path Into the Kingdom of Wealth and Fame? 新刊本のご紹介 The New Order |
JAT Board Report Report Of The JAT Elections Committee For 1998-99 February Meeting Report Membership Secretary's Report Preliminary IJET-9 Program IJET-9掲載広告募集のご案内 Going to the Movies 字幕考 The Kodansha Bilingual Encyclopedia of Japan Noted in Passing Come To Sunny Devon ! 翻訳の周辺 |
April 18 JAT Meeting JAT Birthday Party Report JAT Board Report IJET-9 Registration Reminder IJET-9 Is Approaching Membership Secretary's Report 書評: 辞書の紹介 翻訳の周辺 - その2 Translator on the Spot わけがわからない |
IJET-9 Reminder JAT Board Report Membership Secretary's Report April JAT Meeting Report What are the Linguists Doing? 翻訳の周辺 (その3) Translator on the Spot! Publications Exchange Report |
JAT Meeting on June 20 JAT Board Report for May 1998 Membership Secretary's Report IJET-9 Report Interviews at IJET (part 1) 翻訳の周辺―その4(最終回) Interview with Harry Afu Watson Working for an Agency 4月号の「わけがわからない」を読んで Nothing to be Proud of Dismembering Patent Translations Patent Agency Qualifications for Translators Need Help with 見積書 (estimate) and 請求書 (invoice) Forms |
JAT Meeting On July 18 JAT Board Report for June 1998 Membership Secretary's Report Working for an Agency - Article #2 夏休みのおすすめ本 Japan Style Sheet Review How to order the Japan Style Sheet Uspto to Make Full-Text Patent Data Available for Free The Battle for Nihongoka of Nihongo Continues |
JAT Meeting On September 19 July 18 JAT Meeting Report JAT Board Report for July/August 1998 FITAsian Translators' Forum Constitutional Review Strengths and weaknesses of academic translation programs A Reasonable Doubt Nihongo Wonderland (collection of four 'karui' essays) |
|
JAT October 17 Meeting September 19 JAT Meeting Report JAT Board Report for September 1998 Membership Secretary's Report Strengths and weaknesses of academic translation programs (2) The Prudent Translator 翻訳プロセスへの音声認識ソフトの導入 September 1998 JAT Member Interview with Jenny Rice |
JAT November 21 Meeting Announcement October 17 JAT Meeting Report JAT Board Report for October 1998 Membership Secretary's Report 翻訳ドキュメント作成支援ソフトの評価−Trados Workbenchの主要機能と用途− 佐藤幸 浩 October 1998 JAT Member Interview More on "How 20-00s and 20-10s be called?" |
JAT December 19 Meeting Announcement JAT Board Report for November 1998 Membership Secretary's Report Words of the Year |
| 1997年 | ||
December JAT Meeting Report December JAT Board Report The JAT Web Site 日経産業新聞購読のすすめ Only Two More Paper Bulletins JAT Election Coming Up: Will You Attend the January Meeting? 新刊本のご紹介 編集後記 |
January JAT Board Report The Board Of Directors Election Procedure Candidacy Statements JAT-List Will Keep You Connected to JAT, But Only If You Are a Member of It 特許関連情報を3つ Preliminary Patent Glossary Available Come Join Us All In Sheffield -- and Kevin! Doctor Translators Anyone for a Splash? Honyaku Words Of 1996 "Ian" or "Iain"? IJET-7 Final Account IJET 97 Special Advertisement!! |
February JAT Board Report Re: Doctor Translators A Tribute? Some thoughts on how JAT Bulletin should be used JAT Membership Report 新刊本のご紹介 Honyaku Mailing List |
March JAT Board Report Standing and Operating IJET Committees Established Report Of The JAT Election Committee For 1997-98 (JAT election committee) Membership Info Update Bulletin Deadline |
May 17th Meeting Announcement April JAT Board Report February JAT Meeting Report Ask Slowly Gg Survey Follow-up Ask Fully |
May JAT Board Report Last Call for IJET 97 IJET Meeting Report 日本の特許をインターネットから検索できる(ただし有料) Qualifying Customers: How Do You Tell They Are Real? May 17th JAT Party Report and Virtual Potluck!? 日本の出版翻訳の現状 Shogakukan Companion to Artistic Works Extra & more extra reading for dictionary nerds and 「新解さんの謎」から Big Bang vs. the Big Bang |
July 19th JAT Meeting ATA Conference Japanese Language Division Sessions IJET97に参加して Brief IJET-8 Report Translators in the Boonies Working Local The "Proofreading" Ploy Iadotc Show Me the Money: Breaking Out of the "Poor Translator" Mindset お勧め本のご紹介 |
August 16th JAT Board Meeting Report Membership Secretary's Report IJET-9 information IJET-9: A Call for Papers JAT会員データの分析 July 19th JAT Meeting Report- Panelists'comments August 16th JAT Meeting Report 被爆、被曝、hibaku |
|
October 18th JAT Meeting September 20th JAT Board Meeting Report Membership Secretary's Report 第9回日英翻訳国際会議(IJET-9)のご案内 Yokohama in 1998 September 20th JAT Meeting Report Getting Started at a Distance: Freelancing from the Countryside Field-specific Knowledge 所信表明演説 vs. State of the Union Address How to name Japanese laws and policies/measures |
November 15th JAT Meeting October 18th JAT Board Meeting Report Your Chance to Help JAT Break With IJET Tradition IJET-9への提言に対する運営委員会からの回答(時國滋夫) Comments For 18th October,1997 JAT Meeting 2000年の最初の10年をなんという? The National Diet Library Ponders the Problem of Paperlessness: Some Thoughts About the Responsibilities of Both Libraries and Publishers Glad I Don't Have to Translate That Some Books of Interest to Patent Translators |
December 20th JAT Meeting November 15th JAT Board Meeting Report Membership Secretary's Report IJET-9ご案内 今年の流行語・新語大賞 November 15th JAT Meeting Report |
| 1996年 | ||
JAT Board of Directors Report JAT Bulletin:Five More Issues on Paper JAT- List Mailing List Engineering =エンジニアリング? 分解読み 「...化」と ""...ize"どちらが先? Searching Tip Honyaku Mailing List 高品質で大量の翻訳? Accelerated Development JAT Membership Report |
December 21st JAT Meeting November 16th JAT Meeting Report November JAT Board of Directors Report JAT's Web Site Has a New Home Call For Candidates For JAT Directorship 日本語では記号や箇条書きを多用する? JAT- List Will Keep You Connected to JAT...and Information About IJET IJET Proceedings Available 編集後記 Three More Paper Bulletins To Go !! |
|