![]() |
| まえがき / Foreword | |
| 京都外国語大学における英日翻訳講義について(その2) | 柏原 英則 |
| Towards Better Bilingual Documentation | Phil ROBERTSON |
| 経営理念・Mission Statement 比較研究事始(銀行編) | 佐藤 綾子 |
| The Sound of One Hand Clapping (against another): Murakami and Shibata discuss translation |
Kevin KIRTON |
| 翻訳者が誕生するまで―JATリストでクライア ント開拓― | 内田 順子 |
| Valuable Resource for both J-E Terminology and General Information on the US Patent System |
William LISE |
| Developing a Legal Translation Practice | Ray ROMAN |
| エアラインの英語 | 田村 忠彦 |
| Notae Philologicae II: Etymology and Japanese (2) | Roger MACHIN |
| 新刊本のご紹介 / New Books | 出版委員会 Publications Committee |
| イングランドの春 / An English Spring | 柏原 英則 Heavy Graphics! |
| JAT Board Report, March 2001 | |
| Committees | |
| 編集後記 / Postscript |