JAT  
Search JAT Search tips
Updated 2003-07-05
The ATA Accreditation Examination: Skills to Be Tested

The Accreditation examination tests the language skills of a professional translator.

Comprehension of the source-language text.
Criterion: Translated text reflects a sound conceptual understanding of the material presented.

Translation techniques.
Criteria: Translated text conveys the full meaning of the original. Common translation pitfalls are avoided. Dictionaries are used effectively. Sentences are recast appropriately for target-language style and flow.

Writing in the target language.
Criteria: Translated text is coherent. Grammar, punctuation, spelling, syntax, usage, and style are appropriate.

Contents